スピードラーニングとパックン英検
わたしがスピードラーニング(英語)を聞き始めてからもう1年が経つ。そう、あの石川遼くんがCMをしている聞き流すだけの英会話教材のことだよ。
パパの思いつきで、ほぼ実験台のように聞き始めたわたし(もしわたしで効果が見られたら、そのときは自分もやろうという魂胆なのだ
)。聞く場所はもっぱら車の中。だから、1人で乗っている時しか聞けないし(ともぴーが乗っている時は、ともぴーの好きな歌のCDがかかっているから)、夏場のエアコンがゴーゴーうるさい時期や、ともぴーの長期休暇の期間はほとんど聞くことができない。でも、毎日聞き続けるとスゴイもんだ。ネイティブのスピードでもちゃんと単語が聞き取れるようになっちゃった
(……その分、単語力や熟語力のなさを思い知らされちゃったんだけどね
)。だから、1年前なら字幕に集中しているだけでオリジナルの俳優さんの声には耳がいかなかった字幕版の映画も、ほとんど字幕を見ずに英語の台詞で見られるようになった。こりゃあ、わたしにとっては奇跡と言うしかない(ずっと英語が苦手で、学生時代は教科書にカタカナでふりがなをふっていたくらいだもの
)。まあ確かに、英会話の教材と考えると話せるようになってナンボなのかもしれないけれど、「物事を日本語変換してから英語へ」という脳をリセットするのが先だからね。わたしの場合、まだ短いセンテンスのよく出てくる言葉、例えば、I didn't know that!(それは知らなかった) とか、I'm glad to hear that.(それを聞いてうれしいよ)とかくらいしか自然には出てこないけど、少しずつ長いセンテンスもシャドーイングできるようになってきているから、来年の今頃はかなりcool!になっているかもよ
。
そうそう、少し英語が聞き取れるようになってきたから、別の練習もしてみようと思って、いろいろなサイトを覗いてみたんだけど、NHKの「英語でしゃべらナイト」のHPがおもしろかった。
http://www.nhk.or.jp/night/index.htm
英単語のスペル並べ替えゲーム(バラタン)やリスニングゲーム(英語でトラベらナイト in New York)もおもしろいんだけど、特にお気に入りはパックン英検テスト。パックンがある英単語を表す問題文を読むんだけど(もちろん英語で)、その問題文に対する答えとその問題文自体を英語で書かなければならないの。以前は速くて聞き取れなかったのに、今じゃいつも聞いているのよりはゆっくりだから楽勝で答えられるようになったよ。……スペルが楽勝じゃないけどね
。
| 固定リンク
|
「おすすめ商品・サービス」カテゴリの記事
- 「でか」と「うるうる」(2010.03.13)
- エア・カナダのカルガリー・エクスプレス(2010.03.07)
- トラベラーIQ(2010.02.17)
- スピードラーニングとパックン英検(2010.02.08)
- 自分チョコ(2010.01.23)
「世界,外国」カテゴリの記事
- エア・カナダのカルガリー・エクスプレス(2010.03.07)
- トラベラーIQ(2010.02.17)
- スピードラーニングとパックン英検(2010.02.08)
- ネイティブキッズ御用達カードゲーム(2008.12.01)
- 世界を見る目が変わる50の事実(2008.03.20)
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 食べるかつお(2010.03.18)
- 「でか」と「うるうる」(2010.03.13)
- エア・カナダのカルガリー・エクスプレス(2010.03.07)
- 信じられな~い!(2010.03.02)
- 2がいっぱい(2010.02.22)


















コメント